Josemaría sigue comunicándose en inglés

Las prioridades que marca la comunicación del grupo Lundin para su proyecto Josemaría en Iglesia hacen hincapié en temas de precio de sus acciones, proyecciones y valor de mercado. Se trata de las necesidades que marcan el financiamiento del proyecto que requiere 3090 millones de dólares y que son comunes a cualquier tipo de emprendimiento de este tipo.

De todas maneras, sorprende que, pese a que hace más de un año que está en etapa de comunicación a sus diferentes grupos de interés en San Juan, no ha logrado desarrollar una página web en español, en especial para contar las principales características del proyecto y para cumplir o desarrollar el proceso de participación ciudadana que requiere su Informe de Impacto Ambiental.

Llama la atención que esas piezas de comunicación sí incluyen mucho de los contenidos que se le reclama en idioma español, por lo que es común encontrar fotos y conceptos de su plan de Manejo Social.

En un perfecto inglés, Josemaría le dice a sus accionistas y a los mercados internacionales, en un comunicado publicado en su página oficial https://josemariaresources.com que “se compromete a alinear el proyecto a estándares internacionales de sustentabilidad que proporcionarán beneficios económicos para las comunidades locales”.

Agregan también que “están orgullosos de trabajar con el gobierno argentino para crear múltiples impactos positivos directos e indirectos en el área del proyecto”.

La necesidad de adecuar estos procesos comunicacionales a nuestro idioma, a nuestra cultura y la forma de hablar y pensar de nuestras comunidades, para que puedan entender de qué se trata el proyecto, fue informado por Minería & Desarrollo en febrero de 2020 a las autoridades de Josemaría.

Deja una respuesta

Botón volver arriba